オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




使徒行伝 11:6 - Japanese: 聖書 口語訳

注意して見つめていると、地上の四つ足、野の獣、這うもの、空の鳥などが、はいっていた。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

のぞいて見ると、そこにはあらゆる種類の動物、汚れたもの、爬虫類、鳥類までいた。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

注意して見つめていると、地上の四つ足、野の獣、這うもの、空の鳥などが、はいっていた。

この章を参照

リビングバイブル

中には、ユダヤ人が食べてはならない、あらゆる種類の獣、爬虫類、鳥が入っていました。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

その中をよく見ると、地上の獣、野獣、這うもの、空の鳥などが入っていました。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

その中をのぞいて見たんだ。すると、そこには色んな種類の動物がいた。野生のものも含めて、爬虫類や鳥類もいた。

この章を参照

聖書 口語訳

注意して見つめていると、地上の四つ足、野の獣、這うもの、空の鳥などが、はいっていた。

この章を参照



使徒行伝 11:6
6 相互参照  

それから、イエスが再び目の上に両手を当てられると、盲人は見つめているうちに、なおってきて、すべてのものがはっきりと見えだした。


イエスは聖書を巻いて係りの者に返し、席に着かれると、会堂にいるみんなの者の目がイエスに注がれた。


その中には、地上の四つ足や這うもの、また空の鳥など、各種の生きものがはいっていた。


「わたしがヨッパの町で祈っていると、夢心地になって幻を見た。大きな布のような入れ物が、四すみをつるされて、天から降りてきて、わたしのところにとどいた。


それから声がして、『ペテロよ、立って、それらをほふって食べなさい』と、わたしに言うのが聞えた。


ペテロとヨハネとは彼をじっと見て、「わたしたちを見なさい」と言った。